Article 1 -
Dans les classes de seconde, première et les classes terminales conduisant
au baccalauréat général, option internationale, l'enseignement
de langue et littérature des sections japonaises est dispensé
conformément aux programmes annexés au présent arrêté.
Article 2 - Le
directeur de l'enseignement scolaire est chargé de l'exécution
du présent arrêté, qui sera publié au Journal officiel
de la République française.
Annexe
LANGUE ET LITTÉRATURE (SECTION JAPONAISE) -
CLASSES DE SECONDE, PREMIÈRE ET TERMINALE
I - Apprentissage des caractères chinois et
enrichissement du lexique
1) Révisions rigoureuses des caractères
indiqués dans les tableaux de répartition par année figurant
dans les "Instructions du japonais à l'école primaire" (1ère
année - 4ème année).
2) Poursuite de l'étude des "caractères
pour l'usage courant" (jôyô kanji).
II - Expression écrite
Objectif : Familiariser les élèves avec
différents types d'exercices et tournures stylistiques.
1) Exercices de type "Questions-réponses".
2) Résumé de texte.
3) Relation écrite d'une expérience personnelle.
a ) Événement extérieur.
b) Découverte (livre, film, pièce de
théâtre, etc.).
III - Expression orale et compréhension orale
1) Entraînement systématique et correction
de l'élocution.
2) Premier travail pour l'organisation de l'exposé.
- Exercices pour préparer l'introduction.
- Entraînement pour dégager dans l'exposé
deux ou trois motifs majeurs.
- Exercices d'entraînement pour un bon usage
de la conclusion.
IV - Compréhension de textes
1) Initiation à de grands textes de la première
moitié du XXème siècle (1900-1950).
- Les possibilités du genre romanesque.
- L'évolution de la société et
de la littérature.
2) Les étapes importantes de la formation de
la langue japonaise et de son écriture.
I - Apprentissage des caractères chinois et
enrichissement du lexique
1) Révisions rigoureuses des caractères
indiqués dans les tableaux de répartition par année figurant
dans les "Instructions du japonais à l'école primaire" (5ème
année - 6ème année) et reprise générale.
2) Poursuite de l'étude des "caractères
pour l'usage courant" (jôyô kanji).
II - Expression écrite
Objectif : Familiariser les élèves avec
différents types d'exercices et tournures stylistiques.
1) Analyse critique de textes.
2) Commentaire d'informations (données statistiques,
tableaux chronologiques, etc.).
3) Mise par écrit et organisation d'une pensée
personnelle.
III - Expression orale et compréhension orale
Les différents types d'exposés.
- Présentation d'informations objectives.
- Transmission d'une expérience personnelle.
- Développement d'une réflexion de portée
générale.
IV - Compréhension de textes
1 ) Approche de l'époque contemporaine au travers
de grandes œuvres contemporaines (1950-2000).
2) Étude d'essais sur l'esthétique japonaise.
3) Les grandes étapes de la littérature
japonaise.
Instructions relatives à l'épreuve de langue japonaise du baccalauréat, option internationale
Objectifs de l'épreuve
Dans le cadre de l'examen du baccalauréat
français, pour les élèves ayant suivi les enseignements
spécifiques des sections internationales, cette épreuve a pour
objectifs d'évaluer les capacités des candidats à s'exprimer
convenablement et à comprendre de manière exacte la langue
japonaise, leurs compétences en matière de communication, leurs
capacités de réflexion, d'analyse et de jugement, leur sensibilité
linguistique, leur intérêt à l'égard de la culture
langagière, ainsi que leurs dispositions à pouvoir contribuer
au respect et au rayonnement de la langue japonaise.
Concrètement, l'épreuve de langue japonaise
du baccalauréat, option internationale, évaluera les compétences
indiquées ci-dessous :
1) Lecture
A) Lecture compréhensive exacte du contenu d'un
texte dans une approche linéaire et, en cas de nécessité,
résumé du texte.
B) Lecture et vérification de l'organisation
d'un texte ; mise en évidence de ses caractéristiques stylistiques.
C) Appréciation des descriptions de personnages,
situations, sentiments d'après les expressions du texte.
D) Approfondissement et élargissement des visions,
perceptions et pensées par la lecture de textes divers.
2) Expression écrite
A) Choix du mode d'expression en fonction de la situation
d'écriture (destinataire, objectif).
B) Organisation d'une opinion personnelle dans un texte
structuré.
C) Contribution à l'enrichissement du répertoire
stylistique personnel par la confrontation à des tournures remarquables
et l'observation de leurs situations d'emploi.
3) Expression orale - compréhension orale
A) Formation d'une opinion personnelle autour de différentes
questions et expression méthodique d'un avis.
B) Expression orale efficace et compréhension
orale (écoute) exacte en fonction des situations et des objectifs de
communication.
C) Capacité à dialoguer en respectant
la position et la pensée de l'interlocuteur afin de résoudre
des problèmes ou d'approfondir sa réflexion.
4) Considérations linguistiques
A) Maîtrise du ton du discours, du registre lexical
en fonction des situations et des objectifs de communication.
B) Compréhension de la construction des phrases,
ainsi que de l'organisation du texte, de la signification des expressions
du texte, de leurs emplois, de leur transcription. Richesse du vocabulaire.
C) Familiarisation avec la lecture des principaux jôyô
kanji (caractères pour l'usage courant) et maîtrise de l'écriture
des caractères indiqués dans les tableaux de répartition
par année figurant dans les "Instructions pour l'enseignement du japonais
à l'école primaire".
Programme de l'épreuve
Règles relatives au déroulement de l'épreuve
• Épreuve écrite
Période (donnée à titre indicatif)
: juin
Durée de l'épreuve : 4 heures
Types de sujet : 2 types
- L'épreuve porte sur une œuvre au programme.
Après avoir répondu à plusieurs questions relatives au
texte, les candidats devront s'exprimer autour d'un thème en rapport
avec le texte.
- Dissertation autour d'une œuvre au programme donnée
comme sujet.
Langue dans laquelle sont rédigés les
sujets et subies les épreuves : japonais exclusivement. L'utilisation
du français est totalement proscrite.
• Interrogation orale
Période (donnée à titre indicatif)
: fin juin-début juillet
Durée de l'épreuve : environ 30 minutes
par candidat
Déroulement de l'épreuve : l'épreuve
porte sur une œuvre au programme remise au candidat. Après un temps
de préparation de 20 minutes, le candidat doit résumer l'œuvre,
faire un commentaire et répondre aux questions de l'examinateur.
Langue dans laquelle sont menées les interrogations
: japonais exclusivement. L'utilisation du français est totalement
proscrite.
Liste
des kanji au programme de l'école primaire au Japon
Cette liste est au format PDF (3 pages, 101 Ko)